Восьмой сын, я так не думаю!
- The 8th Son? Are You Kidding Me?
- Восьмой сын? Я не могу этого принять!, Восьмой сын?! Издеваетесь?, Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!, Восьмой сын? Такого я принять не могу!
- 八男って、それはないでしょう!
Обычный японец Синго Итиномия засыпает в своей кровати, беспокоясь о завтрашнем рабочем дне, но просыпается в совершенно иной реальности. Вместо собственного тела он обнаруживает себя шестилетним мальчишкой из обедневшей дворянской семьи. Теперь он — Венделин фон Бенно Баумайстер, младший отпрыск рода, чьи владения находятся на грани разорения. Взрослый разум в детском теле — преимущество, но знаний о средневековой экономике у него нет, а магический дар, которым он внезапно обладает, приносит больше хлопот, чем пользы.
Жизнь в новом мире оказывается сложнее, чем он предполагал. Магия не решает финансовых проблем, а дворянское происхождение лишь усложняет положение — от него ждут определённых поступков, но реальных ресурсов для этого нет. Приходится импровизировать, используя современное мышление в условиях феодального общества. Венделин вынужден учиться всему с нуля: от управления поместьем до выживания в мире, где магия — не чудо, а опасный инструмент, привлекающий нежелательное внимание.
Постепенно он осознаёт, что назад пути нет, и единственный шанс — пробиваться вперёд, несмотря на все трудности. Придётся адаптироваться, находить союзников и рисковать, ведь статус нищего аристократа в этом мире — скорее проклятие, чем привилегия. Его история — это путь человека, брошенного в чуждый мир, где каждый шаг требует расчёта, а ошибки могут стоить жизни.